Characters remaining: 500/500
Translation

nông nghiệp

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nông nghiệp" translates to "agriculture" or "farming" in English. It is a noun that refers to the practice of cultivating the soil, growing crops, and raising animals for food, fiber, and other products.

Usage Instructions:
  • "Nông nghiệp" is typically used in contexts related to farming practices, agricultural policies, and discussions about food production.
  • It can be used in both formal and informal settings.
Example:
  • Sentence: "Nông nghiệp ngành kinh tế quan trọng ở Việt Nam."
    • Translation: "Agriculture is an important economic sector in Vietnam."
Advanced Usage:
  • In more complex discussions, "nông nghiệp" can be paired with other terms to describe specific types of agriculture, such as "nông nghiệp hữu cơ" (organic agriculture) or "nông nghiệp công nghệ cao" (high-tech agriculture).
Word Variants:
  • Related terms include:
    • Nông dân: farmer
    • Nông trại: farm
    • Nông sản: agricultural products
Different Meanings:
  • While "nông nghiệp" primarily refers to agriculture, it can also imply the lifestyle and practices associated with rural living and farming communities.
Synonyms:
  • A synonym for "nông nghiệp" is "canh tác," which also means cultivation or farming, though it's used less frequently in everyday conversation.
Cultural Significance:

In Vietnam, "nông nghiệp" is deeply intertwined with the culture and way of life of many people. For instance, ceremonies like "lễ hạ điền," which marks the beginning of the rice planting season, are significant events that highlight the importance of agriculture in Vietnamese society. These rituals often include prayers to spirits for a successful harvest, illustrating the spiritual connection that farmers have with their land.

noun
  1. Agriculture, farming
    • Bộ nông nghiệp
      Ministry of Agriculture
  2. CEREMONIES STILL AT THE HEART OF AGRICULTURE IN VIETNAM: Lễ Hạ Điền is a popular ceremony which bears a religious significance for Vietnamese farmers. During the ceremony, farmers pray to heaven to grant them blessings. As Vietnam is an agricultural country where labour-intensive wet-rice is grown, the life of the majority of people is closely linked with the land. Hence, almost all ceremonies and rituals are connected with farming. Wet-rice is grown in very difficult natural conditions, especially in the Red River Delta and central Vietnam where natural calamities - typhoons, flooding, drought and pests - are a constant menace for the peasantry. In the past, in the absence of science and technology, Vietnamese farmers believed in mysterious forces which decided their success or failure. This faith is found in such folk songs as "Thanks to heaven which grants us good weather conditions" or "I pray to heaven to bring rain so that I can have enough water to drink and cover my fields". Heaven (or Trời in Vietnamese) is a common appellation for the spirit world. The belief in the power of spirits is handed down from generation to generation, so that even now our farmers turn to spirits for assistance. Hence the existence of so many farming-related ceremonies. In the past, there were two main rice crops: the Mùa and the Chiêm Depending on climate and local understanding, farmers regard the Chiêm as the main crop, or vice versa. For this reason, Lễ Hạ Điền differs from one region to another. In many villages, the ceremony is regarded as a major event in the life of the peasantry. Although the ceremonies may differ in scale, the rituals have many common features. On the day of the ceremony, early in the morning, village notables called Già Làng (elder people) in the central highlands make their way to the communal house where other villagers await. There they pay tribute to Thành Hoàng (tutelary god) and Thần Nông (god of agriculture) and other divinities; begging them to bring security, prosperity and bumper crops. Afterwards, the villagers head to a chosen location, usually not too far from the communal house, where the ceremony inaugurating the farming season takes place. In a first-class rice field already meticulously ploughed and harrowed, a bamboo tree is planted with all its branches and leaves. The tree is called Cây Ne^u. Ears of rice are attached to the top of the tree, and having reported to the god of agriculture, they start the ceremony proper. To start the ball rolling, a rice transplant ritual is performed. For this, many Chúa Đồng (Field Lords) are selected. In some villages, only one Chúa Đồng is singled out. They are mostly elderly people, versed in farming techniques and the soil. In addition, they must be kind-hearted people having extended families whose members live in perfect concord. Last but not least, they should not be mourning People hope that the good qualities of the Chúa Đồng will blend into the rice plants and impart great vitality to them. Having paid their respects to the god of agriculture, the Chúa Đồng step into the field and transplant rice around the bamboo tree. In the meantime, the villagers shout cheerfully and beat drums (mimicking natural disaster), targeting the Chúa Đồng. If these people can stand firm on their feet and manage to perform their task well, people believe that their wish will come true Lễ Hạ Điền is held in a very simple way, but it is very dear to the farmers. They pin all their hopes on the good health, prosperity and happiness that the ceremony promises. Furthermore, it is in this ceremony that the spirit of the community comes to the surface. In their hearts, everyone pledges to join forces for the common cause
    • nông nhàn
      Agricultual leisure

Comments and discussion on the word "nông nghiệp"